Мирослава Бердник: Сегодня уже взбесилась, когда…

На сайте Всеукраинского общественного движения «Русский мир в Украине» опубликована новая запись журналиста Мирославы Бердник:

Сегодня уже взбесилась, когда меня в аптеке начали украинизировать.
Ла-адно, я уже привыкла, что иногда, заходя что-то покупать, чувствуешь себя иностранцем, но тут – меня понуждали саму переходить!
Зашла в аптеку купить перекись. Они сейчас вместоскидочной карты используют номер телефона. Диктую. И тут аптекарша начинает переводить на украинский цифры!
Диктую ей номер по парам цифр и она умудряется переводить в парах цифры “шесть” на “шість”, “восемь” на вісім” и так далее и переспрашивает меня. Я говорю правильно и повторяю по-русски. Она снова переспрашивает. Я снова повторяю. И так три раза. Потом она просит меня повторить номер полностью. Я называю. Она переспрашивает по-украински и снова просит повторить!
Тут я не выдерживаю и с холодным бешенством говорю: “Если бы вы усиленно не пытались перевести цифры с русского на украинский, давно бы уже запомнили продиктованный номер!”
Наконец, пробила.
И самое гнусное, что перед тем с другой сотрудницей разговаривала по-русски!
Там раньше был сотрудник – молодой парень, который еще до закона о принудительной украинизации говорил исключительно по-украински. Но на красивом литературном украинском языке, случать который было приятно и я отвечала по-украински с удовольствием. А пару раз случалось – его не понимали, он сходу переходил на русский и говорил на таком же литературном русском языке, а тут… драная коза!…

Вы можете прочитать эту запись в Facebook автора.

Все публикации автора »»

Русский мир в Украине. Телеграм-канал

ОБСУЖДЕНИЕ:

  • Маргарита Водецкая

    Я еще с начала 2000ых в подобных ситуациях переходила на испанский. А в общении с Прихватбанком – на английский.

  • Людмила Таранкова

    В селе полный кошмар.
    Я утром со всеми здороваюсь нейтрально:” добрый день”
    Звучит одинаково на обоих языках. Отвечают :” добрый ранок” с такой интонацией, будто они королевских кровей.

  • Ольга Черниченко

    Не сдаваться

  • Хуан Хуарес

    Думаю предпочитают перестраховаться – столько сейчас развелось провокаторов и доносчиков. Провокатор может сам говорить на русском, и при том заснимет и напишет донос, что с ним общались не на “державній мові”.

  • Максим Иващенко

    Жена в таком случае на цыганский переходит

  • Дмитрий Воронин

    Стоит пожалуй теперь так вначале-,,Со мной можно по русски,я не стукач”)))

  • Юлия Замосская

    Это не про язык, это про людей.

  • Олексій Романов

    В Харькове как-то проще

Обсуждение Олексій Романов Отменить