«Профессор Русского мира» познакомила китайских студентов с русскими фразеологизмами

  • Главная
  • Новости
  • «Профессор Русского мира» познакомила китайских студентов с русскими фразеологизмами

16 сентября по приглашению Русского центра и Института русского языка Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ) российский филолог Елена Маркасова прочитала лекцию по теме «Общая характеристика русских фразеологизмов». На лекцию пришли около 20 студентов, аспирантов-русистов и преподавателей Института русского языка ПУИЯ.

В начале лекции докладчик представила слушателям определение фразеологизмов и привела для примера некоторые интересные фразеологизмы с названиями животных. Например, «Как белка в колесе», «Мокрая курица», «Крокодиловы слёзы». Когда речь зашла о классификации фразеологических единиц, филолог подчеркнула, что в современном русском языке существует большое количество классификаций фразеологизмов на основании различных критериев. Но она сделала акцент на классификации по семантической слитности. Затем она дала основные признаки фразеологизма, такие как воспроизводимость, целостность значения, постоянство компонентного состава, образность и др. В конце была весёлая игра по русскому языку «Отгадай фразеологизм».

Елена Валерьевна Маркасова – доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ. С этого нового учебного семестра она начинает работать в Институте русского языка ПУИЯ. В 2014 г. она работала здесь по программе фонда «Русский мир» – «Профессор Русского мира».

Доклад вызвал большой интерес у китайских русистов. В течение этого семестра она прочитает серию публичных лекций на тему «Русские фразеологизмы. Происхождение и бытование». Знакомство с фразеологией помогает молодым учёным глубже понимать русскую культуру и узнать русский характер. 

Источник

Русский мир в Украине. Телеграм-канал

Обсуждение